Интервью и публикации     
О фильме «Первый рыцарь»     
На главную     


  КОРОЛЬ АРТУР / ГЕРОИ ЛЕГЕНДЫ

Из книги: Саймон Кокс, Марк Оксбрау
«Король Артур и Святой Грааль от 'А' до 'Я'».


СТРАНИЦЫ: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 »

Тематический указатель:
Король Артур | Битвы Артура | Рыцари Круглого стола | Гвиневера | Ланселот | Броселиандский лес | Дева Озера
Экскалибур | Камелот | Круглый стол | Гальфрид Монмутский | Кретьен де Труа | Робер де Борон
Вольфрам фон Эшенбах | Роберт Вас | Томас Мэлори | Меч в камне | Мерлин | Авалон | Мордред | Корнуолл
Камень Судьбы | Фейри

Король Артур - герой легенд, предмет поклонения и восхищения, а для многих и реальная историческая личность. Деяния и подвиги короля Артура и рыцарей Круглого стола во имя обретения Святого Грааля стали архетипами и звучат в нашем сознании как привычные образы прошлого. Артур - король нужный, долгожданный, практически идеальный, о таком можно лишь мечтать.

Более тысячи лет назад барды уже создавали баллады об Артуре. Но их Артур вовсе не мудрый, добрый и великодушный король. Воины Артура не являлись благородными и галантными рыцарями в необыкновенных ослепительных доспехах. Если исторический Артур действительно существовал, то им был витязь, беспощадный предводитель бриттов в жестоких сражениях с вторгшимися полчищами иноземцев, и именно о таких подвигах складывались сказания.

Только через шесть столетий Артур превратился в короля, правителя легендарной страны Логрии. Воин из Темных веков стал мудрым и доблестным монархом с магическим мечом Экскалибур в окружении самых блистательных рыцарей и дам Европы. Его ближайший советник - маг и волшебник Мерлин, сестра - чародейка Фея Моргана, а жена-королева - прекрасная изменница Гвиневра.


Шон Коннери (король Артур) и Джулия Ормонд (Гвиневера) в фильме «Первый рыцарь».

АРТУР, КОРОЛЬ БРИТТОВ

Предания об Артуре известны более тысячи лет. Их еще рассказывали задолго до походов крестоносцев в Святую землю, открытия Колумбом Америки и появления трагедий Уильяма Шекспира.

Самое раннее упоминание имени Артура сохранилось в валлийской поэме «И Гододдин», созданной после битвы при Катраэте около 600 года. Бард Анейрин сообщал, что воин по имени Гваурддир порубил множество врагов и оставил их на съедение воронам, «хотя он и не был Артуром». Без сомнения, к седьмому веку Артур пользовался известностью витязя, не имевшего себе равных на поле битвы. По крайней мере о нем знали слушатели поэмы Анейрина.

Но кем же был Артур? Как историческая личность он вызывает массу вопросов и сомнений. Если судить по ранним хроникам, он вообще не был королем. Артур сражался бок о бок с королями бриттов, однако летописцы представляют его в образе dux bellorum, «вождя бриттов», то есть военачальника. Когда римляне в пятом веке убрались из Британии, бриттам пришлось отражать нашествия саксов, англов, ютов, пиктов и скоттов. Реальный Артур скорее всего запомнился как великий военный стратег, возглавивший борьбу бриттов против захватчиков. Согласно преданиям, он одержал немало побед в битвах за независимость своей земли. На основе фрагментарных исторических свидетельств время от времени появлялись разнообразные версии описания личности Артура. Его изображали и воином бронзового века, и валлийским военным вождем, и северным бриттом, прошедшим подготовку в римской кавалерии, и потомком римско-сарматского воина, и римским генералом, ставшим императором, и правителем (или военным вождем) древнего шотландского королевства Дал Риада.

Однако реально увековечил имя Артура валлийский церковный служитель Гальфрид Монмутский [1], написавший о нем в 1135 году, через пятьсот лет после предполагаемого жития нашего героя, эпохальное произведение «Historia Regum Britanniae», «История королей Британии». Гальфрид собрал все известные легенды и сказания об Артуре, переработал их и впервые создал полнокровный образ короля Артура, каким мы знаем его и сегодня. В эпоху Гальфрида Монмутского его труд вызвал суровую критику как чистой воды фикция и фантазия. Тем не менее «История королей Британии» приобрела большую популярность и породила целый жанр литературы в Средние века.

Мерлин забирает новорожденного Артура из замка Тинтагель.

Мерлин забирает новорожденного Артура из замка Тинтагель.

Утер Пендрагон воспылал страстью к Игрейне, жене Горлойса, герцога Корнуоллского, самой красивой даме во всей Британии. Утер без ума полюбил ее, но он не мог сокрушить оборону замка. Мерлин помог ему пробраться в цитадель под видом герцога и провести ночь с Игрейной. Она поддалась на обман, решив, что рядом с ней ее супруг, и в эту ночь был зачат Артур. Когда Артур родился, Мерлин забрал ребенка и отдал на воспитание сэру Эктору, который растил его вместе со своим сыном Кеем, передавая им рыцарское искусство.

О короле Артуре и блистательных деяниях его рыцарей сочинялись поэмы и романы по всей Европе. Французский поэт Кретьен де Труа [2] привнес в легенды об Артуре сюжет поиска Грааля. Другой француз, Робер де Борон [3], превратил Грааль в священный предмет, отождествив его с сосудом, которым пользовался Иисус Христос на Тайной вечере. Немецкий миннезингер Вольфрам фон Эшенбах [4] создал альтернативную версию происхождения Грааля. Английский поэт Вас [5] добавил Круглый стол. История о короле Артуре обрастала и расцветала новыми деталями. Появились новые персонажи - Ланселот, Галахад, Рыцарь лебедя Лоэнгрин. Король Артур и его витязи превратились в конных рыцарей Круглого стола, облаченных в ослепительные доспехи, обитателей чудесного замка Камелот, сражавшихся с великанами, драконами и разного рода негодяями. В средние века Артур трансформировался из «вождя битв», расправлявшегося с врагами, в образцового, мудрого короля, заботившегося о мире и процветании своей земли.

В пятнадцатом веке эпическую поэму «Смерть Артура» написал в заточении сэр Томас Мэлори [6]. Он заново переработал и по-своему переложил артуровские легенды, создав совершенно оригинальную версию. Его трактовка истории короля Артура и его рыцарей, в свою очередь, оказала влияние на последующих поэтов, писателей и художников, таких как Альфред, лорд Теннисон, Марк Твен, Теренс Уайт, Т.С. Элиот, Уильям Моррис, Эдуард Берн-Джонс, Данте Габриел Россетти.

От произведения к произведению детали варьируются, но общая канва повествования о жизни Артура сохраняется. Рождение Артура непосредственно связано с чародейством волшебника Мерлина.

Король бриттов Утер Пендрагон собрал всех рыцарей и баронов на празднество по случаю Пасхи. Среди гостей присутствовал Горлойс, герцог Корнуоллский. Он привез с собой ко двору красавицу-жену Игрейну, и король Утер, едва увидев ее, воспламенился непреодолимым желанием близости с ней. Его страсть оказалась настолько неприкрытой, что Горлойс вынужден был покинуть пиршество, вернуться в Корнуолл, спрятать жену в замке Тинтагель и приготовиться к войне. Король Утер преследовал Горлойса и осадил замок Тинтагель.

Крепость располагалась на скалистом мысу, выступавшем далеко в море. Неприступную цитадель Горлойса могли отстоять три человека против целой армии. Утер, изнемогая от страсти, упросил Мерлина помочь ему. Волшебник с помощью магии придал королю обличье герцога, и Утер без проблем проник в замок и овладел Игрейной. В ту ночь она зачала ребенка.

Горлойс погиб, и Утер убедил Игрейну выйти за него замуж, поскольку он являлся отцом будущего младенца. Но и Утер умер, не дождавшись рождения сына. Артур появился на свет, когда разыгрался шторм и волны остервенело кидались на скалы, державшие замок Тинтагель. Как только младенца отняли от груди, Мерлин забрал мальчика. Игрейна осталась с дочерью Феей Морганой, единоутробной сестрой Артура, оплакивать усопших мужей.

Тинтагель Тинтагель

Руины замка Тинтагель (Tintagel Castle).

Тинтагел, Тинтагель, Тинт'аджел. С легкой руки переводчиков, которые ничего не смыслят в корнуэлльском языке, по-русски его называют Тинтагель или Тинтагел. На самом деле название замка читается как Тинт'аджел - с ударением на втором слоге. Знаменит этот замок прежде всего тем, что именно там был зачат и рожден легендарный король Артур, сын Игрейны и Утера Пендрагона.

Замок Тинтадель (англ. Tintagel Castle) находится рядом с городом Tintagel в Корнуэлле (Cornwall) на юго-западе Англии. Руины замка расположены на высокой скале, которую постоянно подмывает море. Если в прошлые времена он просто стоял на краю утеса, то сейчас замок, фактически, расположен на двух отдельных скалах. На фотографиях выше видно две половины замка Тинтагель (или, вернее, то, что от него осталось). Со стороны моря постоянно дует ветер, и с такой силой, что кажется, на ветер можно лечь! Чтобы попасть в любую из частей замка, - надо подниматься по длинным, крутым лестницам. Но конечно, сами развалины очень живописны.

Тинтагель Тинтагель

Руины замка Тинтагель (Tintagel Castle).

Чудом сохранившийся дверной проем с гербом. Замок был построен рядом с поселением, которое тут существовало еще с римских времен. Остатки этого поселения тоже оформлены в виде аккуратных руин, а всякие опасные места обнесены заборчиком. Например, есть тоннель в скале. Туда не пускают, но легко представить, как по нему пробираются Мерлин с Утером, чтобы совершить свое черное дело :)

Волшебник отдал Артура на воспитание в дом благородного сэра Эктора. Артур рос вместе с Кеем, сыном Эктора, и познавал рыцарскую науку. Тогда Британия переживала тяжелые времена и не имела государя. Мелкие князьки и бароны воевали друг с другом, а народ ждал появления настоящего короля, способного извлечь меч из камня. Меч в камне пребывал на церковном дворе в Лондоне. Оружие было воткнуто в тяжелую кузнечную наковальню и пронзало камень, лежавший под ней. Многие рыцари и бароны пытались выдернуть клинок, но не смогли. Это удалось сделать только юному Артуру. Когда он извлек меч из камня, его провозгласили королем.

Став государем, Артур собрал самых доблестных рыцарей для борьбы с врагами бриттов. Когда его меч сломался, Дева озера подарила ему магический клинок Экскалибур. Артуру присягнули в верности многие правители и лорды Британии, и он воздвиг мощный замок Камелот. Волшебник Мерлин создал Круглый стол, за которым рыцари Артура встречались как равные. Королевство бриттов стало жить в мире и радости, Артур правил им по справедливости и закону. Земли его процветали, и люди были довольны. Артуру захотелось любви, и он женился на деве Гвиневре. Благородный сэр Ланселот, лучший друг Артура, стал рыцарей Гвиневры, и между ним и королевой завязалась тайная любовная связь. Этот скрытный роман впоследствии привел к краху Круглого стола и падению короля Артура.

Артур извлекает меч из камня. Художник A. Dixon Экскалибур.

Артур извлекает меч из камня. Экскалибур.

В Троицин день, когда король Артур и его рыцари собрались за Круглым столом, перед ними возникло чудотворное видение Святого Грааля. Артур повелел рыцарям отыскать священный предмет, и начались легендарные странствия-поиски Святого Грааля. С ними прежде всего связаны имена сэра Персиваля, сэра Гавейна, сэра Ланселота и сэра Галахада. Сэр Персиваль встретил Короля-Рыбака и наблюдал в его замке таинственную процессию со Святым Граалем. Сэр Гавейн преодолел Мост-меч и выдержал испытание на Погибельном ложе. Сэр Ланселот поддался чарам ворожеи и занимался любовью с Элейной из Корбеника, принимая ее за Гвиневру. Элейна - дочь короля Грааля Пеллеса, потомка Иосифа Аримафейского. У Ланселота и Элейны родился сын, Галахад, которому суждено было стать совершенным рыцарем, королем города Саррас и достичь Грааля.

История короля Артура закончилась трагически. Другая единоутробная сестра Артура, Моргауза, появилась при дворе Камелота и совратила короля. У нее родился сын Мордред. Фея Моргана принялась строить козни против Артура, чтобы трон перешел к Мордреду. Благодаря интригам Морганы Артур узнал об амурных отношениях своей супруги с Ланселотом, и королеву обвинили в измене. Ее приговорили к сожжению на костре. В последний момент на месте казни появился Ланселот и спас Гвиневру от огня. Ланселот, пробиваясь к ней, вынужден был сражаться со своими товарищами-рыцарями и убил братьев сэра Гавейна. Гвиневра была спасена, но измученная угрызениями совести и раскаянием, она оставила Ланселота и Артура и уединилась в монастыре. Король Артур преследовал Ланселота, между ними началась война; пользуясь моментом, вероломный Мордред попытался узурпировать трон отца.

Произошла последняя и самая кровавая битва. Верные Артуру рыцари Круглого стола сражались с воинством Мордреда. Под Камланом поле было усеяно мертвыми телами и умирающими рыцарями; сын и отец не уступали друг другу и бились до конца. Мордред смертельно ранил Артура, но король успел добить сына-узурпатора. Альфред, лорд Теннисон, так описывал сражение:

Так целый день гром битвы грохотал
У моря зимнего, среди холмов,
И паладинам Круглого стола
Могилой стали земли Лионесс.
Смертельно раненного короля
Взял на руки отважный Бедивер -
Сэр Бедивер, последний средь живых, -
И снес в часовню на краю полей.
Разрушенный алтарь и древний крест
На пустоши чернели; океан
Простерся справа, озеро легло
Левей; светила полная луна.

Сэр Бедивер и умирающий король Артур.
Художник John Mulcaster Carrick.

Сэр Бедивер склонился над умирающим королем. Артур повелел Бедиверу бросить Экскалибур в озеро. Дважды рыцарь прятал меч, говоря королю, что он предал оружие воде. Артур упрекнул его за ложь, и наконец на третий раз Бедивер пошел к берегу и бросил Экскалибур в озеро так далеко, насколько хватило сил. Из глубины поднялась рука, схватила клинок и, взмахнув им, исчезла под водой. Вернувшись к королю, Бедивер рассказал ему об увиденном. Три королевы на барке увезли Артура на мистический остров Авалон. Его попыталась исцелить Фея Моргана. По некоторым легендам, Артур все-таки умер от ран.

В двенадцатом веке монахи Гластонберского аббатства в Сомерсете, по их утверждениям, якобы нашли могилу Артура и его королевы. Они раскопали землю между двумя каменными пирамидами и обнаружили древний свинцовый крест с надписью «Rex Arturius» («Король Артур»). Под крестом находился выдолбленный дубовый ствол, в котором лежали останки высокого мужчины и женщины.

Уэльсцы, потомки бриттов Артура, верят в то, что Артур не умер и не погребен. О чем-то нереальном или бессмысленном в Уэльсе говорят: «Неразумно, как могила для Артура». Это отражает давнее стереотипное представление, что Артур жив и однажды появится и поведет бриттов против врага, если над ними вновь нависнет опасность.

Кое-кто считает, что Артур покоится на зачарованном острове Авалон. Согласно преданиям, которые рассказываются по всей Британии, король Артур и его рыцари спят в полом холме в ожидании призыва к битве. Легендарный Артур - трагический персонаж, «король в прошлом и король в грядущем».

Король Артур - один из самых знаменитых мифологических героев в истории человечества. О нем знают во всем мире. Тысячи книг написаны о приключениях Артура и рыцарей круглого стола. Сказания о них отображены в картинах, на витражах, фресках, в фильмах, музыкальных произведениях, инсценировках и шоу, телевизионных сериалах, спектаклях, мультиках, комиксах, компьютерных играх и на веб-сайтах. Имя короля Артура носят тематические парки, аттракционы, туристические достопримечательности, пиццерии, детские игрушки и настольные игры, тысячи других изделий массового спроса. Он превратился в идола мистического движения «Нью эйдж» («Новый век»). Места, связанные с Артуром и его рыцарями, вроде Гластонбери и Стоунхенджа, стали центрами современного паломничества, куда идут люди в поисках своего Грааля. Легендарный Артур приобрел такую магическую популярность, о какой не мог и помыслисть рыцарь Темных веков.

Гластонбери. Церковь святой Девы Марии. Гластонбери. Боковые арки собора - визитная карточка Гластонберийского аббатства.

Гластонбери (Glastonbury): Церковь святой Девы Марии.
Боковые арки собора - визитная карточка Гластонберийского аббатства.

Среди лоскутного многоцветия полей и зеленых холмов Сомерсета затерялся небольшой английский городок Гластонбери, по преданиям, именно там находится легендарный «остров Авалон». Город очень старый, люди на этом месте живут уже больше двух тысяч лет. Ежегодно тысячи пилигримов, верующих и неверующих, едут в Гластонбери в поисках мистического острова Авалон, Грааля и артуровских легенд. В Гластонбери сосуществуют два параллельных мира: современный городок двадцать первого столетия с типичным для сельской местности образом жизни и обитель для поклонников идей «Нового века» вместе с туристами, мыкающимися по вегетарианским кафе и альтернативным книжным лавкам.

Сам город представляет собой селение вокруг холма под названием Гластонбери Тор. Посреди города, подобно разбитым могильным надгробиям, стоят развалины Гластонберийского аббатсва. Согласно преданиям, на том месте, где теперь находится капелла Богоматери, Иосиф Аримафейский выстроил первую во всей Британии христианскую церковь. Иосиф, покинув Святую землю, отправился во Францию вместе с Марией Магдалиной, Лазарем, Марфой, Марией из Вифании и их служанкой Марселлой. Затем Иосиф отплыл в Британию. Иосиф Аримафейский был богатым и знатным членом Синедриона, из города Аримафеи и одним из первых подвижников Христа. После распятия именно Иосиф просил у Пилата тело казненного Иисуса, и получил разрешение снять его с креста. Он отдал свою гробницу для погребения Иисуса, собирал в чашу с Последней Вечери его кровь, и считается, что это он привез в Англию Святой Грааль - ту самую чашу, и спрятал - в источнике под названием Chalice Well в Гластонбери.

В те далекие времена Гластонбери не выглядел обыкновенным холмом, как сейчас, а являлся островом, окруженным озерами и болотами. Корабль Иосифа и его спутников пристал к ближайшему холму Веариолл. Здесь святой отец прилег отдохнуть, воткнув свой посох в землю. А когда проснулся, увидел чудо: посох пустил в землю корни, появились ветки, листья, цветки, и из посоха выросло терновое дерево. Так и зародилась традиция гластонберийского священного терна. Из черенков старого дерева сажают новое. К Рождеству ветка гластонберийского терна посылается действующему британскому монарху.

Гластонбери. Место, где монахи нашли захоронение легендарного короля Артура и его жены Гвиневры Гластонбери. Артур и Гвиневера были перезахоронены в алтаре Гластонберийского собора.

Гластонбери (Glastonbury): На первом фото место, где монахи нашли захоронение легендарного короля Артура и его жены Гвиневры. Находку перезахоронили уже на территории самого собора (второе фото), и сейчас на этом месте - памятный знак (дальняя табличка в земле). Это место за алтарем, где, как правило, находилась самая почетная могила в соборе.

В 1184 году пожар нанес огромный ущерб аббатству, уничтожил Старую церковь и много ценнейших реликвий, привлекавших пилигримов из ближайших и дальних мест, что давало немалый доход монахам. К счастью, они вскоре получили и добрые вести: король Генрих II сообщил о покоящихся в аббатстве бренных останках короля Артура и Гвиневры. Генрих узнал об этом от одного уэльского барда: королевская чета будто бы похоронена на церковном кладбище между двумя каменными пирамидами. Монахи нашли пирамиды, поставили павильон и принялись копать. Им действительно удалось открыть могилу, где лежали, как заявили братья, кости Артура, Гвиневры и золотистый, изящно заплетенный локон. Останки находились в выдолбленном дубовом стволе, и там же святые отцы обнаружили свинцовый крест, служивший мемориальным опознавательным знаком. На нем было начертано: «Hic Iacet Sepultus Inclitus Rex Arturius In Insula Avalonia» («Здесь на острове Авалон, погребен прославленный король Артур»).

Свое удивительное открытие монахи сделали в начале зимы 1191 года. Находка способствовала не только выживанию, но и скорому возрождению Гластонберийского аббатства. Почти одновременно отыскались и необходимые священные реликвии. Гластонбери моментально превратился в центр средневекового паломничества. На Пасху 1278 года Гластонбери посетили король Эдуард I и королева Элеонора. Кости Артура завернули в драгоценное полотно, и Эдуард со всеми почестями, полагающимися для мощей святых, поместил их в ларец с королевской печатью. То же самое проделала Элеонора с останками Гвиневры. Черепа и коленные суставы они оставили для народного поклонения. Затем Артура и Гвиневру положили в просторную гробницу из черного мрамора, украшенную изображениями льва и короля Артура, и водрузили ее перед высоким алтарем в Гластонберийском аббатстве.

Надо признать, гластонберийские монахи показали себя выдающимися фальсификаторами. Обнаружение могилы Артура было выгодно для аббатства, поскольку оно понесло существенные убытки из-за пожара. Открытие братьев играло на руку и монархам. И Генриху II, и Эдуарду I немало досаждали уэльские мятежники. В Уэльсе твердо верили, что Артур жив и вот-вот придет им на помощь. Генрих II раздобыл доказательства, что Артур мертв и похоронен. Эдуард I усилил это впечатление королевской церемонией перезахоронения и массивной гробницей из черного мрамора.

Крест как опознавательный знак понадобился в качестве доказательства принадлежности обнаруженных костей Артуру и Гвиневре. Действительного же Артура никак нельзя назвать Rex Arturius, королем Артуром, ибо он таковым не являлся. Свинцовый крест - элементарная средневековая подделка, а находка могилы Артура и Гвиневры - искусная и весьма успешная фальсификация. История с могилой Артура и Гвиневры началась при одном Генрихе и закончилась при другом. Когда Генрих VIII объявил о роспуске монастырей, вандалы разграбили аббатство и порушили гробницу. Кости Артура и Гвиневры пропали; свинцовый крест чудом уцелел, но его последний раз видели в восемнадцатом веке.

Chalice Well (Источник Чаши) Chalice Well (Источник Чаши)

Chalice Well (Источник Чаши). Сам источник, находящийся глубоко под землей, закрыт крышкой. Крышка эта была сделана в 1919 году. Однако для людей чуть пониже по течению сделан вывод воды в виде головы льва. Здесь хорошо видно: вода с высоким содержанием железа окрашивает камни в оранжевый цвет. Вода на вкус - очень приятная, и даже не очень холодная. Отсюда по небольшому протоку вода течет по всей территории парка.

Небольшой городок Гластонбери обладает тремя основными достопримечательностями: аббатство, Тор и Источник. Chalice Well (Источник Чаши) находится тут уже более двух тысяч лет, и здесь считают, что именно сюда Иосиф Аримафейский спрятал Святой Грааль. В нем вода имеет привкус крови и все вокруг окрашивается в ярко-оранжевый цвет. Говорят, что она целебная. Источник чаши также называют либо Красный ключ, либо кровавый ключ. Считается, что красноватая вода символизирует кровь Иисуса Христа, чудом сохранившуюся в Граале или на гвоздях Распятия. Сам источник - уже глубоко под землей, но в поверхности над ним сделано отверстие, закрытое крышкой. Крышка над источником сделана из английского дуба и декорирована священным геометрическим символом рыбы и легендарным кровоточащим копьем из стали.

Сегодня парк Чаши источника объявлен заповедником, святым местом, предназначенным для целительства, созерцания и достижения гармонии души. Парк изобилует цветами, священной символикой и скульптурой. Там стоят иссохшие, морщинистые тисы, очень старая яблоня и растет один из знаменитых терновников Гластонбери. Посетителям разрешается испить воды из Источника чаши. Возле Источника чаши археологи раскопали остатки тиса, росшего здесь две тысячи лет назад.

Chalice Well (Источник Чаши) Chalice Well (Источник Чаши)

Chalice Well (Источник Чаши).

На каждом уровне вокруг ручья есть места, где можно посидеть. В небольшом мелком, по щиколотку, бассейне можно при желании омыть ноги. Еще ниже по течению - основной водоем парка, оформленный в виде символа источника, vesica piscis - двух кругов, образующих священный геометрическим символом рыбы. По всему парку расставлены свечки и зажженные ароматические палочки. Ровно в 12 часов каждый день звонит колокол - дважды, с перерывом в несколько минут. Это время отведено желающим медитировать, и всем остальным предлагается вести себя тихо и выключить мобильный телефон, на всякий случай.

Гластонбери Тор Гластонбери Тор. Башня Святого Михаила.

Гластонбери Тор ('тор' в переводе с кельтского, 'холм').
Сейчас посетители могут воспользоваться вполне комфортной каменной тропой, проложенной по более пологому склону на вершину. Башня Святого Михаила.

Местоположение Гластонбери Тор удивительно: он находится на так называемой «лее святого Михаила» - прямой линии, соединяющей церковь Святого Михаила в Корнуолле, Тор и круг камней в Эйвбери. Сам Тор - каменный холм натурального происхождения, на котором чередуются слои твердого и мягкого камня, и с целью сохранения холма, много-много лет назад ему была придана ступенчатая форма. Когда-то его склоны были одним из немногих в прилежащей округе местом, которое не затапливало зимой. С тех пор на нем разбиты сады, а вершина традиционно использовалась разными культами для проведения обрядов. Дошедшие до наших дней руины - башня Святого Михаила, остатки церкви 14-го века, построенной на месте предыдущей, разрушенной землетрясением в 1275 году. Простояла она около 100 лет, когда случился Разгон Монастырей в 1539 году, и ее постигла та же судьба, что и Гластонберийское аббатство.

Однако, считается, что в более ранние времена здесь собирались друиды, и другое название холма - Инис Витрин, - тоже знакомо тем, кто интересуется историями про Артура и Мерлина. Стеклянный остров - тот самый, на котором Артур получил свой знаменитый меч Экскалибур, тот самый, на котором король Мельвас прятал жену Артура Гвиневру, впоследствии спасенную Ланселотом.

Читать дальше
 

Все о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола на нашем сайте:

О ФИЛЬМАХ С УЧАСТИЕМ ШОНА КОННЕРИ:
Фильм «Первый рыцарь» 
Фильм «Меч отважного. Легенда о сэре Гавейне и Зеленом рыцаре» 

СТАТЬИ:
«Король Артур / Возвращение короля» 
«Легенды о короле Артуре в театре и кино» 
«Хронология событий, связанных с именем короля Артура» 
«Фильмы о короле Артуре / Фильмография» 
«Рыцари Круглого стола, история одной легенды» 
«Легенды о короле Артуре в изобразительном искусстве» 


СТРАНИЦЫ: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 »



ПРИМЕЧАНИЯ

1) Гальфрид Монмутский (Geoffrey of Monmouth), был монахом, вероятно, уэльсцем или бретонцем, и родился он, по мнению историков, в Монмутшире, в Уэльсе. Предполагается, что больше двадцати лет он прожил в окрестностях Оксфорда или в самом Оксфорде, бывшем тогда центром притяжения для литераторов и интеллектуалов, а последние четыре года жизни провел в Лондоне.

Гальфрид вырос в церковном окружении. В 1140 году он стал архидиаконом, а в 1151 году его избрали епископом епархии Сент-Асаф в Уэльсе, хотя формально его и не посвящали в духовный сан. Посвящение состоялось в 1152 году, и Гальфрида официально возвели в ранг епископа в Лондоне. Он стал одним из свидетелей заключения Вестминстерского договора, подписанного в 1153 году, между Генрихом, сыном императрицы Матильды, и королем Стефаном.

Главное сочинение Гальфрида «История королей Британии», завершенное в 1135-1137 годах, вдохновляло браться за перо многих хронистов, таких как Вас и отчасти Лайамон. Сохранилось более двухсот рукописей - свидетельство большой популярности произведения, если учесть то немалое время, необходимое для переписывания манускриптов. К 1200 году «История» Гальфрида Монмутского читалась по всей Европе и даже в Византии.

Хотя Гальфрид назвал свой труд «История», он вставил в него многочисленные легенды и просто вымыслы, что, кстати говоря, не было исключительным явлением ни в Средние века, ни в античные времена. В чем, однако, Гальфрид преуспел, так это в создании незаурядной компиляции из сказаний о людях и событиях ранней Британии, от Брута, чьим именем названа страна, потомка троянца Энея, до короля Лира. Она включает описание борьбы с римлянами и нашествия саксов. Но главные герои Гальфрида, конечно, король Артур и волшебник Мерлин. Артуриана составляет пятую часть «Истории королей Британии».

Образ Мерлина у Гальфрида Монмутского представляет собой комбинацию из двух провидцев-чародеев: Мирддина из валлийских поэм и Мерлина Амброзия, или Мирддина Эмрис, персонажа хроники девятого века Ненния «История бриттов». Гальфрид написал в стихах «Жизнь Мерлина» около 1150 года. В артуровских легендах, вошедших в «Историю королей Британии», Артур совершает героические деяния в различных ипостасях: и как великан-убийца, и как доблестный воин, и как мудрый правитель.

«История» Гальфрида - произведение романтическое, в лучшем случае его можно назвать полумифологическим. Несмотря на сомнительность исторических свидетельств Гальфрида, он все же внес значительный вклад в артуриану уже тем, что породил целое поколение своих последователей и преемников. Без «Истории» Гальфрида и Вас, и Лайамон, и Кретьен де Труа, и вольфрам фон Эшенбах, и сэр Томас Мэлори могли увлечься другими темами, и мы никогда не узнали бы о короле Артуре и его рыцарях.

2) Кретьен де Труа (Chretien de Troyes). Перу французского поэта Кретьена де Труа принадлежат пять рыцарских романов, в том числе «Персеваль, или Повесть о Граале». В нем впервые появляется Грааль, как мистический сосуд, который проносит по замку горестная процессия. Эта сказочная сцена будет долго будоражить воображение лириков, художников и писателей.

В самом раннем романе «Эрек и Энида» Кретьен назвал себя «де Труа», сообщив нам таким образом место рождения - город Труа, расположенный на реке Сене к востоку от Парижа. С девятого века город Труа был столицей графства Шампань. Вероятно, поэт служил клерком при бурном дворе Генриха I, графа Шампанского. Свои первые романы Кретьен писал под покровительством жены Генриха - графини Марии Шампанской, дочери Элеоноры Аквитанской и Людовика VII, короля Франции. Между 1160-м и 1190 годами Кретьен сочинил романы «Эрек и Энида», «Клижес», «Ивейн или Рыцарь со львом», «Ланселот, или Рыцарь телеги», «Персеваль, или Повесть о Граале».

«Эрек и Энида» считается первым французским артуровским романом. В нем повествовалось о младшем рыцаре Артура Эреке, сыне богатого и могущественного короля Лака. В предисловии ко второму роману «Клижес» Кретьен де Труа указал, что написал об Эреке и Эниде, короле Марке и белокурой Изольде, метаморфозах Чибиса, Ласточки и Соловья, перевел Овидия, в том числе его «Искусство любви». Сегодня Кретьену приписывается одна французская поэма, созданная по мотивам Овидия; другие поэмы, а также его версия трагической любви Тристана и Изольды утеряны.

Роман «Ланселот, или Рыцарь телеги» Кретьен де Труа написал для графини Марии Шампанской в период между 1164-м и 1173 годами. В нем впервые упоминалось о великолепном дворе Артура в Камелоте и о запретной любви Ланселота и Гвиневры. Считается, что Кретьен не закончил роман «Рыцарь телеги». Неизвестно, почему он прекратил работать над поэмой, и последнюю тысячу строк приписывают Годфруа де Ланье, который завершил роман по плану Кретьена. Предполагают, поэт бросил трудиться над продолжением романа из-за того, что любовная связь Гвиневры и Ланселота приняла характер адюльтера. Выдвигается и другая версия: Кретьен вроде завершил «Рыцаря телеги», а Ланье - всего лишь вымышленный автор.

Кретьен, видимо, после 1174 года уехал из Труа и поступил на службу к Филипу Эльзасскому, графу Фландрскому. «Повесть о Граале» он посвятил своему патрону, у которого, по словам поэта, «заслуг больше, сем у Александра».

Во всех ранних романах Кретьена де Труа главными героями выступают рыцарь и его дама. Поэта можно назвать настоящим знатоком и исследователем любви. Он искусно изображал любовь с первого взгляда и непреодолимую страсть человека к запретной, тайной любви. В «Повести о Граале», однако, поэт прослеживал, как наивный, простоватый парень превращается в доблестного светского рыцаря и наконец обретает статус идеального рыцаря - рыцаря духа.

Через девять тысяч строк «Повесть о Граале» неожиданно заканчивается. Предполагается, что Кретьен умер, не успев завершить ее. Французские «продолжатели» Кретьена подхватили историю Грааля, приключений Персеваля и Гавейна, добавив свои концовки к его роману.

3) Робер де Борон (Robert de Boron). О жизни Робера де Борона практически ничего не известно. Приблизительно в конце двенадцатого столетия он сочинил три артуровских романа: «Иосиф Аримафейский», «Мерлин» и «Дидо-Персеваль». Именно Робер де Борон фактически дал дорогу Граалю, связав его с Иосифом Аримафейским и чашей Тайной вечери.

Можно предположить, что Робер де Борон был бургундцем и родился в маленькой деревушке Борон, располагавшейся в двадцати четырех километрах от Монбельяра. Принято считать, что Робер написал артуровские романы после того, как монахи аббатства Гластонбери, по их утверждениям, нашли могилу короля Артура и Гвиневры в 1191 году. Поэт ассоциировал Грааль с «долинами Авалона», который, видимо, находился в Сомерсете.

В романе «Иосиф Аримафейский», известном также под названием «Роман об истории Грааля», Робер де Борон упоминает, что он служил у Готье де Монбельяра, лорда Монфокона, участника Четвертого крестового похода. Он принял крест и отправился в поход вместе с другими крестоносцами в 1202 году из Марселя, а через десять лет умер в Святой земле.

Робер де Борон называл себя meisters (клерк) и messires (рыцарь). Не исключено, что он сопровождал Готье в Крестовом походе. Робер написал свои артуровские романы восьмисложным стихом. В стихотворной форме дошли до нас только «Иосиф Аримафейский» и 504 строки «Мерлина». Прозаические варианты всех трех романов были созданы неизвестными авторами в тринадцатом веке.

Считается, что именно Робер де Борон отождествил загадочное блюдо, о котором писал Кретьен де Труа в романе «Персеваль, или Повесть о Граале», с сосудом Тайной вечери, куда Иосиф Аримафейский собирал кровь Иисуса Христа.

4) Вольфрам фон Эшенбах (Wolfram von Eschenbach) (ок. 1170 - ок. 1220) считается самым значительным немецким миннезингером Средневековья, сочинителем лирических произведений. Сегодня наибольшей известностью пользуется его стихотворный роман о Граале «Парцифаль».

Миннезингерами в Средние века называли сочинителей и исполнителей лирических стихов, составлявших особый жанр поэзии - миннезанга. Они были желанными гостями в благородных домах Германии в двенадцатом - четырнадцатом веках. Подобно французским трубадурам, миннезингеры писали и музыку, и стихи на популярные тогда темы любви и приключений. В стихах воспевались верность, преданность, смирение, скромность, рыцарская доблесть и честь.

Мы знаем крайне мало о жизни Вольфрама фон Эшенбаха, не более того, что можно найти в его произведениях. Он называл себя баварцем. Поэт родился в городке Оберэшенбах, известном в наше время как Вольфрамс-Эшенбах, расположенном недалеко от Ансбаха, но это лишь предположение. Утверждение Вольфрама, что он был воином, подвергается сомнению многими историками. Однако, судя по его произведениям, он знал образ жизни и обычаи рыцарей, и если даже поэт не являлся одним из них, то по крайней мере жил в рыцарской среде и перенял их культуру.

Общепризнанный шедевр своего времени «Парцифаль» Вольфрама фон Эшенбаха написан около 1205 года. Хотя сам Вольфрам этого не подтверждает, для всех очевидно, что в работе над поэтическим эпосом он опирался на роман Кретьена де Труа «Парцифаль, или Повесть о Граале». Безусловно, немецкая версия отличается от французского источника, и, главное, Вольфрам фон Эшенбах создал самый полный и совершенный стихотворный роман о Граале. Сохранились также его восемь или девять «Песен утренней зари», отдельные фрагменты под общим заголовком «Титурель» и незаконченный роман «Виллехальм» («Вильгельм») о крестоносце по имени Гийом д'Оранж.

Без сомнения, средневековый читатель хорошо принял роман «Парцифаль». Он сохранился в восьмидесяти четырех манускриптах, скопированных заботливыми руками. Очевидно, не менее популярным оказался «Виллехальм» фон Эшенбаха, дошедший до нас в семидесяти восьми экземплярах. Вольфрам заявлял (хотя это утверждение и подвергается сомнению), что он не мог читать и не знал ни одной буквы алфавита. Поэтому ему приходилось надиктовывать свои поэмы писцам. Если Вольфрам не кривил душой, то возникает вопрос: откуда у него появились познания в латыни, астрологии, античной и древнегерманской литературе, Библии и медицине? Надо ли говорить о блистательном владении литературным языком, оригинальной форме и превосходном содержании произведения.

«Парцифаль» Вольфрама фон Эшенбаха вдохновил Рихарда Вагнера на создание трехактной оперы «Парсифаль». Композитор впервые ознакомился с романом в Мариенбаде в 1845 году, и его увлекла история сэра Персеваля, рыцаря Круглого стола, странствующего в поисках Святого Грааля. Первая постановка оперы состоялась в Байрёйте в 1882 году, сразу же после завершения ее создания. Вагнер назвал «Парсифаль» не оперой, а «праздничным спектаклем для освящения сцены». Герой Вольфрама фон Эшенбаха темен и неотесан, в начале повествования даже не знает своего имени. Но он простодушен и бесхитростен, поэтому способен достичь того, что недоступно для более образованных, сообразительных и ловких людей. Персеваль Вольфрама чист и наивен, как ребенок. Вспомним Евангелие от Матфея: «Истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царствие Небесное». В рай могут попасть только чистые и безгрешные души. В «Повести о Граале» Кретьен де Труа изобразил Персеваля человеком, отличавшимся от остальных придворных короля Артура непорочностью и независимостью от мирских соблазнов. Парцифаль Вольфрама становится хранителем Грааля - то есть занимает центральное, престижное положение - вследствие своего духовного возвышения. Грааль в романе детально не описан. Вольфрам просто сказал нам, что Грааль совершеннее всего земного и в нем заключены все наслаждения Царства Небесного. В Граале все «самое истинное и сущее, что есть на этом свете».

5) Роберт Вас (Robert Wace). На острове Джерси на Королевской площади города Сент-Хельер стоит стела, на которую почти никто не обращает внимания, кроме, вероятно, любознательных туристов. Она водружена в память о поэте двенадцатого века Васе. Он родился здесь и являлся подданным герцога Нормандского, бывшего тогда королем Англии, владевшим значительной частью территории Франции. На монументе значатся собственные слова поэта, взятые из его «Романа о Роллоне», написанного в период между 1160-м и 1174 годами. Поэт сказал на нормандском французском: «Я - Вас с острова Джерси».

В «Романе о Роллоне» излагается история норманнов, и назван он именем викинга Роллона, основателя Нормандского герцогства. Заказал его патрон Васа Генрих II Английский, герцог Нормандский. Генрих не отличался терпеливостью и не дождался, пока поэт закончит сочинение. Согласно Васу, король перепоручил свое задание некому Бенейту, который в это же время работал над собственной версией истории норманнов. «Роман о Роллоне» Васа так и не был завершен.

В самом раннем возрасте Васа увезли в Кан в Нормандии, где он получил образование и провел большую часть своей жизни. Здесь он принял сан священника и стал каноником в Байо. В Кане же на него обратил свое августейшее внимание Генрих II, и Вас сразу же обрел признание. Произошло это, по предположению историков, потому что Вас свою первую значительную книгу посвятил Элеоноре Аквитанской, капризной жене Генриха, покинувшей в 1152 году короля Франции Людовика VII. Это был «Роман о Бруте», написанный им на основе более ранней хроники Гальфрида Монмутского «История королей Британии». Вас написал свое произведение на общепринятом в Нормандии языке, который он называл «романс», - старофранцузский или нормандско-французский. Озаглавил Вас свою историю британских королей по имени Брута, славного основателя Британии, выходца из Трои.

Вас называл себя «clerc lisant», то есть дословно «писец читающий» или «человек просвещенный». Однако его титул maistre, или «мастер», указывает на наличие у него учеников. Он очень много писал, сочинял хроники, жизнеописания святых, переводил работы других авторов. Но самым выдающимся и известным стал его «Роман о Бруте», в котором он уделил место и королю Артуру. Завершил его Вас, по словам самого поэта, в 1155 году.

В «Романе о Бруте» Васа повествуется не только о короле Артуре, но и о короле Лире, увековеченном Уильямом Шекспиром. И того, и другого Вас живописал как реальных исторических личностей. У Васа и его современников - мастеров пера был свой круг благодарных читателей. В одной из хроник сочинитель сделал здравое замечание, что пишет для людей богатых, поскольку только они в состоянии покупать книги. К 1170 году, по словам настоятеля Тьюксбери, имя Артура получило чуть ли не всемирную известность. О нем знали в Византии, Риме, Египте, Карфагене и даже в Палестине. Но больше всего его превозносили и почитали, конечно же, в Британии и Франции.

Вас писал об артуровских легендах: «И не все в них выдумка, и не все в них правда; и не все в них сказка, и не все в них быль; сказители сказывали, сочинители сочиняли, и, приукрашивая и присочиняя, они сделали свои истории похожими на сказки».

Вас, сам того не подозревая, уже тогда поднял проблему артурианы. Даже во времена Васа реальный Артур, подобно статуе в заросшем саду, исчезал в зарослях многообразных мифов и былин.

6) Сэр Томас Мэлори (Sir Thomas Malory). Безусловно, «Смерть Артура» сэра Томаса Мэлори стоит на первом месте по мировой известности среди произведений артурианы. Мэлори назвал свой сборник из восьми романов «Книгой о короле Артуре и благородных рыцарях Круглого стола» («The book of King Arthur and His Noble Knights of the Round Table»). Первопечатник Уильям Кэкстон, издавая истории Мелори летом 1485 года, в конце правления Ричарда III, дал им более яркое, но менее верное заглавие «Смерть Артура»: о гибели короля Артура повествуется лишь в конце книги.

О Томасе Мэлори мы знаем очень мало. Профессор Бристольского университета Чарлз Росс в книге «Войны Роз» («The Wars of the Roses») писал, что автор «Смерти Артура» трижды занимал скамью в парламенте и был «отъявленным нарушителем закона». На его счету изнасилование (что в его время означало лишь прелюбодеяние), вымогательство, попытка в составе большой банды ограбить и убить герцога королевских кровей. Мэлори угонял скот и терроризировал монастыри. Однажды он обокрал аббатство и оскорбил его обитателей. Не удивительно, что Мэлори часто оказывался в тюрьме, «которой, как замечал Росс, мы и должны быть благодарны за роман «Смерть Артура»». Надо понимать это следующим образом: Мэлори писал роман, желая убить время в камере.

Мэлори родился в городе Ньюболд-Ревел в Уорвикшире. Он был посвящен в рыцари в 1442 году, а в 1445 году во время правления безнадежно неадекватного Генриха VI его избрали в парламент. Мэлори заседал в комитетах по налогообложению, и его даже обвинили (правда, так и не осудили) в том, что он под ложным предлогом посадил в тюрьму человека и выкрал его имущество. Правонарушения, видимо, были обычны в условиях слабого режима Генриха VI, и влиятельные дворяне и джентри вроде Томаса Мэлори заводили банды для защиты и продвижения своих интересов. Служение могущественному местному барону считалось прибыльным делом. После смерти в 1439 году Ричарда Бичампа, графа Уорвикского, в области, где жил Мэлори, не осталось сильной руки, а наследник графа был еще слишком мал. Подчинить себе Уорвикшир попытался герцог Бэкингемский, однако против него выступили различные группировки, и местные власти оказались парализованными. Сэр Томас Мэлори, да и многие его соседи, воспользовался хаосом и провел локальные «битвы», не обращая особого внимания на закон и церковь.

Следует ради объективности добавить, что беззаконие не закончилось со сменой режима и переходом трона Эдуарду IV, и оно не ограничивалось только лишь Средней Англией.

После 1452 года Томас Мэлори, похоже, большую часть времени проводил в тюрьме или ждал суда. Летом 1461 года Эдуард IV Йорксткий сверг Генриха VI. Его отец Ричард, герцог Йоркский, будучи регентом Англии в период сумасшествия Генриха VI, помиловал Мэлори, но суд не согласился с его решением. Новый король сумел настоять на решении отца, и Мэлори подключился к экспедиции сторонника Йорков графа Уорвикского против оставшихся гарнизонов Ланкастеров, сохранивших верность прежнему режиму. Однако обстоятельства переменились, это привело и к смене политических ориентаций Томаса Мэлори. В 1468 году, а также в 1470 году его имя числилось уже в списках оппозиционеров Йоркской династии, оказавшихся настолько неисправимыми, что их исключили из общей амнистии за прошлые правонарушения и преступления. Подобные амнистии иногда объявлялись в попытке привлечь бывших противников и правонарушителей на сторону нового режима. В 1470 году к власти на короткое время пришли Ланкастеры и освободили из тюрем своих сторонников. Через шесть месяцев Мэлори умер, и его похоронили на Грейфрайерс, Ньюгейт, Лондон.

Популярность романов Мэлори объясняется не только привлекательностью историй, но и великолепным языком, которым они изложены. Казалось бы, невозможно соединить в одном лице человека, совершившего, как утверждается, столь много шокирующих преступлений против личности и общества, и автора повестей о рыцарском благородстве, чести и любви. Однако для его времени не существовало никаких противоречий. В Англии пятнадцатого века считалось нормой пробиваться наверх если не по трупам, то по телам конкурентов. Мэлори, создавая рыцарские образы своих персонажей, вряд ли видел для себя какую-либо практическую ценность в их чести, непорочности и самопожертвовании.

Роман сэра Томаса Мэлори «Смерть Артура» послужил источником вдохновения Альфреду, лорду Теннисону, Уильяму Моррису и многим писателям и кинематографистам двадцатого века, возродившим артуровские легенды для современного человека. Но если бы Мэлори был менее склонен к криминалу и насилию, а проявлял больше законопослушания и избегал всяких неприятностей, то, наверное, мы никогда бы и не увидели его увлекательного описания короля Артура и рыцарей Круглого стола.

Читать дальше

Тематический указатель:
Король Артур | Битвы Артура | Рыцари Круглого стола | Гвиневера | Ланселот | Броселиандский лес | Дева Озера
Экскалибур | Камелот | Круглый стол | Гальфрид Монмутский | Кретьен де Труа | Робер де Борон
Вольфрам фон Эшенбах | Роберт Вас | Томас Мэлори | Меч в камне | Мерлин | Авалон | Мордред | Корнуолл
Камень Судьбы | Фейри


 

Все о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола на нашем сайте:

О ФИЛЬМАХ С УЧАСТИЕМ ШОНА КОННЕРИ:
Фильм «Первый рыцарь» 
Фильм «Меч отважного. Легенда о сэре Гавейне и Зеленом рыцаре» 

СТАТЬИ:
«Король Артур / Возвращение короля» 
«Легенды о короле Артуре в театре и кино» 
«Хронология событий, связанных с именем короля Артура» 
«Фильмы о короле Артуре / Фильмография» 
«Рыцари Круглого стола, история одной легенды» 
«Легенды о короле Артуре в изобразительном искусстве» 


СТРАНИЦЫ: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 »

Из книги: Саймон Кокс, Марк Оксбрау
«Король Артур и Святой Грааль от 'А' до 'Я'».

Фотографии замка Тинтагель и Гластонбери взяты из дневника
sotofa.livejournal.com


К началу страницы вверх

 

При   использовании   материалов   данного   сайта   
ссылка на сайт seanconneryfan.ru обязательна.   


2001-2013 © Irina Kabanova_Anna   
From Russia with Love - seanconneryfan.ru   
UNOFFICIAL Sir Sean Connery fansite in Russia. All Rights Reserved.