КНИЖНЫЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ Английские.
Возрождение интереса к артуровским легендам, в особенности к тем сюжетам, которые приобрели известность благодаря «Смерти Артура» сэра Томаса Мэлори и «Королевским идиллиям» Альфреда Теннисона, XX век во многом обязан викторианскому медиевализму.
Романтические персонажи Теннисона оказались благодатной темой и для художников прошлого века. Гравюры Данте Габриэля Россетти, Холмана Ханта и Дэниэля Мэклайза украшали сборник ранних стихотворений Теннисона, выпущенный издательством «Моксон» в 1857 г. («Моксон-Теннисон»), а крупноформатное издание четырех поэм
Теннисона «Элейна», «Вивьен», «Гвиневера» и «Энида» вышли с гравюрами Гюстава Доре.
С 1870-х по 1940-е гг. влияние прерафаэлитов на «артуровские» иллюстрации оставалось господствующим.
Наиболее яркими особенностями этих иллюстраций были ландшафты, прорисованные с точностью, достойной ботаника, предметы интерьера
в готическом стиле, яркие краски, усложненность символов и орнамента. Самым объемным в этой традиции считается цикл из 48 акварелей,
выполненных В. Расселом Флинтом (William Russell Flint) для роскошного издания, финансированного «Medici Society» (1910-1911).
Судя по подбору тем, Флинта более всего привлекала возможность изобразить дам в различных туалетах - или в различных степенях отсутствия оных. Аскетичные эпизоды поиска Грааля не вызвали у него прилива вдохновения, тогда как светские эпизоды и интерьеры с их занавесями, резными колоннами, розовыми садами и лебедиными озерами, напротив, производят впечатление общей роскоши куртуазного общества.
Виллиям Рассел Флинт (William Russell Flint, 1880-1969) иллюстрации к Томасу Мэлори «Смерть Артура» (Le Morte Darthur)
Published by «Medici Society» (1910-1911):
Известный английский художник-иллюстратор Уильям Моррис рассматривал книгу как единое произведение искусства, в котором должны гармонично сочетаться все составляющие элементы: шрифт, иллюстрации, поля, виньетки, рамки, заставки и буквицы, вплоть до расположения текста на странице, бумаги и переплета. К осуществлению своих проектов Моррис привлек группу единомышленников. Одним из таких проектов стало переиздание в рамках серии «Возрождение английской книги» разработанной Моррисом серии роскошных и богато иллюстрированных выпусков «Смерти Артура» Мэлори.
Всего выпусков в серии должно было быть восемь. Иллюстрации были заказаны соратнику Морриса по движению прерафаэлитов Эдварду Берн-Джонсу, этим томикам предстояло выйти небольшим тиражом.
Реакцией на подобные вычурные выпуски стало издание Дж. М. Дента (1893-1894), оформление к которому выполнил тогда еще неизвестный Обри Бердслей. Это издание содержало 21 полноформатную иллюстрацию и 585 заставок, буквиц, рамок и орнаментов. Хотя в первых главах заметно влияние прерафаэлитов и Берн-Джонса, ближе к середине книги Бердслей уже вырабатывает собственный стиль «арт нуво» (art nouveau), характерными чертами которого стали четкость линий, абстрактные растительные орнаменты и контрастное соотношение черных и белых форм. Еще более оригинальной была трактовка художником содержания книги:
будто бы погруженные в летаргию безжизненные рыцари Бердслея полностью пребывают под властью своих дам или под чарами
волшебниц. Вместо того чтобы прославлять романтическую куртуазность, Бердслей создал скорее сатиру не нее; к тому же его
современников-викторианцев не могли не шокировать его изнеженные герои, обнаженные андрогинны, распутные сатиры и чувственные
ангелы.
В то время как рисунки Бердслея как бы сами просились для дешевых и экономически выгодных изданий
(черно-белая графика легко поддавалась фотомеханической печати), Чарльз Джер и Роберт Джиббингс вернулись к гравюрам на
дереве. В 1913 г. издательством «Ashendene Press» было выпущено новое издание книги Мэлори с 27 гравюрами работы
Джера. Консервативному стилю, присущему изданию «Kelmscott Press» в оформлении Морриса и Берн-Джонса, здесь
соответствовал столь же консервативный подбор тем - сцена свадебного пира Артура и Гвиневеры, сцена, в которой Тристан и
Изольда выпивают любовный напиток, сцена отплытия раненого Артура на Авалон.
Следующие переиздания «Смерти Артура» (издательство «Golden Cockerel», 1936 г.) вышло в оформлении
Роберта Джиббингса. В предложенном им варианте оформления почти полностью отсутствуют жанровые иллюстрации, уступившие
место ландшафтам, интерьерам и изящным декоративным орнаментам. Ботанические изыски в виде копьеподобной травы и
стилизованных деревьев создают магическое окружение для человеческих фигур, застывших в исполненных благородства позах
посреди некоего рыцарственного ритуала.
Иллюстрации Уолтера Крейна (Walter Crane) к книге
Генри Гилберта (Henry Gilbert) «Рыцари короля Артура» (King Arthur's Knights). Эдинбург & Лондон, издатель T.C. & E.C. Jack, 1911 год:
Иллюстрации Ланселота Спида (Lancelot Speed / 1860-1931) к книге
Сэра Джеймса Ноуэла (Sir James Knowles) «Легенды о короле Артуре и его рыцарях» (The Legends of King Arthur and His Knights), 1912 год:
Иллюстрации Артура А. Диксона (Arthur A. Dixon) к «Легендам о короле Артуре и рыцарях Круглого стола»:
Поскольку викторианская эпоха видела в рыцарях Мэлори эталон поведения истинного джентльмена, сокращенные и адаптированные издания для юношества стали наиболее распространенной формой переиздания этого романа. Именно ориентацией на аудиторию объясняется то, что в недорогих изданиях все чаще появляются иллюстрации, не только призванные навевать ощущение исторического прошлого (помещаемого в любую историческую эпоху - от VI до XVI в.), но и ощущение мира загадочного и волшебного. Наиболее популярные адаптированные пересказы - «Король Артур и его рыцари» сэра Джеймса Ноуэла (1862), «Король Артур для детей» Стэнли Ланье (1880) и «Повесть о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола»
Альфреда В. Полларда (1917) - выходили с иллюстрациями самых различных художников, включая Уолтера Крейна (Walter Crane), Артура Рэкхема (Arthur Rackham), А. Г. Уолкера, Иннеса Флипа, Х. Дж. Форда, Ланселота Спида (Lancelot Speed) и Уолтера Ходжеса (C. Walter Hodges).
В последние десятилетия XX в. многообразие интерпретаций артуровских легенд значительно расширило сферу сюжетов для иллюстраторов. В альбоме Эррола Ла Кейна «Меч короля Артура» (1968) коллаж и резкие, «неоновые» краски использованы для создания комической волшебной страны - альбом предназначался для самых маленьких читателей. Эксцентричные пассажи и повороты сюжета в «Книге Мерлина» Т. Х. Уайта (1977) еще более подчеркивает черно-белая графика Тревора Сабтли (антропоморфные скалы и животные, шутовской колпак Мерлина и т.д.). Переводы и адаптации средневековых ритмизованных романов предоставили возможность соединить в иллюстрациях реализм и буйство фантазии, как это видно из шести цветных
гравюр Дороти Брэби к книге «Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь» Гвина Джонса.
Беатрис Стивенс (Beatrice Stevens), иллюстрации к легендам о короле Артуре:
Дора Куртис (Dora Curtis), «Stories from King Arthur and his Round table» by Beatrice Clay:
Опубликовано в 1913 году. J. M. Dent & sons limited, E. P. Dutton & company, London.
Артур Рэкхем (Arthur Rackham), иллюстрации к легендам о короле Артуре:
Алан Ли (Alan Lee):
Алан Ли родился 20 августа в Англии в 1947 году. Помимо иллюстраций для множества книг, Ли создал 50 акварельных иллюстраций к «Властелину колец» Толкиена.
Также иллюстрировал «Хоббита». Ли был приглашен как художник и осуществлял разработку арт-концепции для кинотрилогии Питера Джексона «Властелин колец». Он получил премию «Оскар» за работу над фильмом «Возвращение Короля».
Алан Ли также работал концептуальным дизайнером в таких фильмах, как «Легенда», «Кинг Конг», «Хроники Нарнии» и мини сериале «Мерлин».
Алан Ли (Alan Lee) «Merlin Dreams» by Peter Dickinson, 1988 год:
Алан Ли (Alan Lee) «The Mabinogion»:
Victor G. Ambrus, «King Arthur» by James Riordan, 1998 год:
Художник иллюстратор Victor G. Ambrus родился 19 августа 1935 года в Будапеште, Венгрия. Учился в Венгерской Академии Искусств в течение
трех лет, но покинул Венгрию в 1956 году после Венгерской революции и уехал в Англию. В Англии он закончил Королевский Колледж Искусств в Лондоне, и в возрасте двадцати лет начал свою карьеру книжного иллюстратора.
Victor G. Ambrus проиллюстрировал почти 300 книг.
Русские.
Практикой русского книгоиздания в советский период было использование иллюстраций переводимых изданий. В значительной мере она сохранилась и по сей день. В переводных произведениях, относящихся к артуровскому циклу, используется обложка и (если они имеются) иллюстрации оригинала - с согласия художника и/или его литературного агента.
Среди немногих исключений - иллюстрации Дениса Гордеева к адаптированной версии «Тристана в прозе»
(в пересказе Жозефа Бедье) (Тристан и Изольда. М.: Аргус, 1993). Также Денис Гордеев проиллюстрировал такие издания артуровского цикла:
«Рыцари круглого стола» (романский эпос) 1995, изд-во «Аргус», Москва.
Ж.Бедье. «Тристан и Изольда», 2002, изд-во «Рипол-классик», Москва(переиздано «Махаоном»).
А. Теннисон «Королевские идиллии» Издательство «Грантъ», Москва, 2001 год.
Кевин Кроссли-Холланд, «Король Артур и Зрячий камень». «Эгмонт» 2007 год, 3 кн. обложки.
На русском языке «Смерь Артура» Мэлори вышла в серии «Литературные памятники». Художественное оформление этого издания является точной копией «Смерти Артура», изданной в 1893-1894 гг. Дж. М. Дентом с иллюстрациями Обри Бердслея.
Иллюстрации Леонида Фейнберга к книге
Андрея Свентицкого «Книга сказаний о короле Артуре и о рыцарях Круглого стола». Москва, издательство «Мир», 1923 год:
Иллюстрации Дениса Гордеева к книге
«Тристан и Изольда» в пересказе Жозефа Бедье:
Украинский художник Владислав Ерко, «Сказки Туманного Альбиона», британские рыцарские сказки.
Киев, издательство «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», 2004 год:
Белорусский художник Павел Татарников, John Matthews «Артур - король Альбиона» (Arthur of Albion).
Штутгард, издательство «Urachhaus», 2009 год:
Павел Татарников. Официальный сайт художника
Французские.
При создании иллюстраций к произведениям артуровского цикла французские художники следовали за английскими
образцами или, чаще, прибегали к стилизации средневековых моделей. Наиболее интересны иллюстрации Гюстава Доре.
ARTISTS - Иллюстрации к легендам о короле Артуре на сайте THE CAMELOT PROJECT
СТРАНИЦЫ:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 »
Тематический указатель:
Изобразительное искусство | Иллюстрированные манускрипты | Декоративно-прикладное искусство
| Мозаика в соборе Отранто | Вышивки | Гобелены | Мизерикордис
| Пизанелло | «Артуровское возрождение» | Прерафаэлиты | Обри Бердслей
| Эдвард Берн-Джонс | Уильям Моррис | Данте Габриэль Россетти | «Мокстон-Теннисон»
| Витражи |
Фрески | Фрески в Бостонской публичной библиотеке | Фрески в здании Дискуссионного Общества Оксфордского университета
| Фрески в замке Рункельштейн | Гюстав Доре | Книжные иллюстрации: американские | Книжные иллюстрации: английские
Из книги:
Анна Комаринец «Энциклопедия короля Артура и рыцарей Круглого Стола».
|