Filmography Фильмография      


« Предыдущий фильм | На главную | Следующий фильм »

ИМЯ РОЗЫ

The Name of the Rose


 

СЮЖЕТ РЕЖИССЕР ФИЛЬМ НАГРАДЫ ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ССЫЛКИ
РЕЖИССЕР О ФИЛЬМЕ О ЖИЗНИ СРЕДНЕВЕКОВЫХ МОНАХОВ ЛЕГЕНДЫ О РОЗЕ



Страницы о фильме: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 »

Повседневная жизнь средневековых монахов,
страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 »
Роза в легендах и мифах народов мира »

 
ФИЛЬМ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)



Начало Предыдущая страница


Библиотека находится в замковой башне, расположена и построена как лабиринт, чтобы защитить содержащиеся в ней знания. Чтобы вступить в нее, нужно пройти сквозь склеп, отодвинув надгробную плиту, как если бы мертвецы охраняли книги...

Рассказывает Жан-Жак Анно: «Умберто описывает только то, что важно для него. Он не учитывает... Он описывает очень хорошо,... Что библиотека была размещена в высокой восьмиугольной башне, в которой было множество помещений, соединенных друг с другом, и не упоминает ни одной лестницы... То, что он сам себе противоречит, он понял только после общения на эту тему со мной. Я ему сказал: «У тебя тут огромная плоская пицца, а не башня!». Нам нужно было построить трехмерный лабиринт, а не двухмерный, как он его описал»...

Норбер Ибора, раскадровщик (Storyboarder): «Эта работа была в удовольствие. Я нарисовал эскизы и сделал макет из картона. С конкретной моделью в руках и с рисунками декораций мы многое смогли придумать и сформировать пространство. Это мне больше всего понравилось. Это самое сложное – проектировать лабиринт. Эта работа меня очень захватила, я замахнулся на определенную высоту».

Рассказывает Жан-Жак Анно: «Я хорошо подготовился... Купил множество книг о лабиринтах. Некоторые из них очень интересны. Обычно лабиринт - это сад или стены, в которых можно заблудиться и не найти выхода. Но трехмерный лабиринт... Ну, я не мог строить что-то огромное. Поэтому мы вместе должны были заново создать лабиринт, потому что его оформление было разложено плоско. Мы же должны были перевести его в трехмерное пространство, и вдохновили нас на это бесконечные лестницы на рисунках Эшера и темницы Пиранезе с этими переплетениями, которые выглядели очень романтично и были потом нами срисованы».

И этот, созданный из фантазий Пиранезе, Эшера, Эко и Анно лабиринт нужно было построить...

Лабиринт

Лабиринт

Рассказывает Жан-Жак Анно: «Мы его действительно построили. Ну да, это, конечно, только декорация, но она была такой высокой, что не поместилась бы ни в одной студии мира. Поэтому мы должны были построить вокруг нее металлическую конструкцию, которая долго оставалась на Чинечита и выглядела, как огромная пусковая шахта. Но так как все помещения должны были выглядеть почти одинаково, мы, для того, чтобы сэкономить средства, построили только три комнаты, в которых мы меняли книги и по-разному их раскладывали. Представьте себе, что это означало для сценария. Мы в один и тот же день иногда снимали по 3 разных сцены в одной и той же декорации. Это должны были, по идее, быть 3 различных декорации. Перевозка, переноска всего скарба... Это была игра на терпение... Кошмар, я не мог вспомнить, должен ли Адсо сейчас войти слева, когда движение камеры шло вправо... Мы рисовали себе эскизы, чтобы не запутаться. Это было действительно утомительно, но это кино... Кино – это искусство симуляции. При этом, например, нужно заставить казаться маленькую декорацию крупной, а большую – мелкой и т.д.

В лабиринте была тысяча помещений, мы построили только три. То, как были расположены эти комнаты... Были лестницы, ведущие наверх, и те, что вели вниз. Поэтому надо было быть очень внимательным. Одно помещение должно было на одном и том же уровне вести в следующее, а следующее – наверх, и та далее. Иногда было 2 ведущих вниз. В зависимости от того, откуда я снимал. Нет, других лестниц не было видно, то, чего в кадре не видно – не существует. Поэтому фильмы и доставляют столько удовольствия... Если на экране веранда в романском стиле, значит картина рассказывает об этой веранде. Реально только то, что видно на картинке».

В конце концов, виновником всех убийств оказывается книга. Но какая? (Следуют кадры из фильма)
Вильям: «Скорее всего, речь идет о единственном экземпляре второго тома «Поэтики» Аристотеля»»
Хорхе: «Вот ваше честно заслуженное вознаграждение. Читайте! Изучите каждую страницу»...

Рассказывает Жан-Жак Анно: «Поэтика» Аристотеля – одна из моих самых любимых книг. Она представляет фундамент понимания искусств, особенно театра и, я думаю, также и кино. В «Поэтике», томе первом, по Аристотелю, одной и той же сценой об одной и той же ситуации, можно человека заставить как смеяться, так и плакать. Здесь нужно, конечно, обладать «Know-how», чтобы установить, как идентифицировать главного героя, который переживает несчастье, которое или вызывает у зрителя сочувствие, или заставляет над ним смеяться.

И это великолепно. В начале книги он говорит: «Мы будем дискутировать о трагедии, а затем о комедии». Это первые строчки. И Умберто начал с предисловия. С подспудной мыслью: «Я напишу, расскажу, что эта книга существовала, но была уничтожена. Потому что над Богом нельзя смеяться. Но если человек смеется надо всем, то он невольно смеется и над Господом. А это богохульство. Поэтому книга должна была быть уничтожена». Вот более или менее о том, что касается потерянной книги, или книги, которая никогда не была написана, кто знает...»

Сегодня мы знаем, что «Поэтика» не была собственно книгой, а циклом лекций, которые Аристотель преподавал. После его смерти некоторые тексты Учителя были опубликованы, но копии были рассеяны, их прятали в подвалах, крали. Эксперты придерживаются мнения, что часть сочинения была с годами утеряна. Но Аристотель действительно обещает в начале книги, что он, после изучения трагедии в первом томе, будет рассматривать во второй части комедию. Некоторые каталоги Средневековья также упоминают «Поэтику» в двух томах. Неясно только до сих пор, говорил ли Аристотель во второй части действительно о комедии или, как предполагают многие, о поэзии.

Кто же побеждает, в конце концов, в «Имени розы»? Хорхе предпочел сожжение книг риску позволить попасть знаниям не в те руки. И рискует быть сожженным вместе с книгами, в фильме и в реальности...

Рассказывает Жан-Жак Анно: «Не были предприняты меры безопасности. Не было системы вентиляции. И в тот день, когда мы хотели снимать сцену пожара, я спросил: «С рушащимся потолком все учтено ведь, так?» «Э, а как он должен падать?» «Вот в этот момент». «Но ты этого никогда не говорил!» «Проклятье!» Я беру раскадровку и говорю: «А это что?!» «А!.. Ладно, нет проблем» Они начинают суетиться, чего-то стучать...

Надо начинать, мне говорят: «Все готово, все хорошо». Это была та сцена, где Шон Коннери должен был находиться на месте пожара. Он должен был пройти перед камерой, потом Адсо, а следом - слепой монах со своей книгой. Бедный мистер Шаляпин, ему нужно было носить белые контактные линзы, и он ничего в них не видел. Мы должны были ему все время говорить: «Немного левее, мистер Шаляпин! Еще немного!»... Я дал сигнал камерам и сказал техникам, делающим спецэффекты: «Потолок должен упасть, когда я свистну. Порядок такой: камера – «мотор», дубль Шона, а потом я даю сигнал Шаляпину, следует его дубль и потом идет долгий свисток. И вы начинаете «ронять» потолок только по окончании свистка». Ну, поехали.

Камера, мотор, все задвигалось, Шон Коннери приближается к пламени и его ряса загорается. К счастью, его кто-то оттащил в сторону и погасил огонь. Я говорю: «Теперь вы, мистер Шаляпин». Он входит в помещение, и потолок рушится на него. Бедного Шаляпина задело балкой, и он упал. Моя жена бежит к нему, чтобы помочь, я кричу ей: «Съемка еще не окончена!» Она отвечает: «На него упала настоящая балка!» «Да ладно, балки же из бальзового дерева» «Нет, это не бальзовая балка!». Тогда я подбегаю к нему и понимаю, что потолок был настоящим, потому что они не успели подготовить рушащийся потолок. Это было дерево, которое я сам выбрал, подмостки из дуба, и одна из дубовых балок ударила Шаляпина по голове. Камера еще работала, я нервничал и сказал только: «Снято!» И спросил: «Мистер Шаляпин, с вами все в порядке? Вы как?» А он говорит: «Съемка получилась?» «Но мистер Шаляпин, вы...» «Что со мной – не важно, мне 82, мне можно и умереть. Съемка получилась?»

Мистера Шаляпина спасли, но нужно было еще выбраться из лабиринта...

Рассказывает Жан-Жак Анно: «Чертова декорация была вся в дыму, была опасность задохнуться, дым был едкий, потому что для пламени мы использовали легковозгораемое клееобразное вещество. И тогда в лабиринте возникла всеобщая паника, потому что декорация лабиринта сама была лабиринтом. Мы все блуждали и никак не могли найти выход из этого проклятого места, и везде эти лестницы, а где-то наверху – пламя...»

«...Это был важный день, у меня было 4... нет, 5 камер. Я их расставил, мы вылили жидкость из газопроводов, которые нужны были для декораций, а потом я сделал то, что обычно делаю в таких случаях: «Камера 1 – мотор!» Камера работает. «Камера 2..., камера 3...» Перед тем, как мы все поджигаем, я все проверяю. Я спрашиваю: «Все камеры работают?» «Да!» «Отлично!» Начинаем. Вся эта махина загорается. Я уничтожаю свои декорации, у меня других нет. Я был поражен и изумлен, как хорошо это все горело. Это была настоящая домна. Когда я проходил мимо операторской тележки, я услышал, как ассистентка говорит по-итальянски: «И кто ему это скажет?» И я понимаю, что вторая, третья и четвертая камера не были включены, потому что ассистент побоялся к ним подойти, потому что запалы были уже готовы. Еще не горело, но там стояли канистры с бензином. Он, действительно, испугался, и сказал, что включил камеры, но на самом деле этого не сделал. Я стоял... Мои декорации сгорели, а те камеры, которые были расположены наилучшим образом, не снимали... Я подошел к операторской тележке, в такие моменты я вдруг начинаю хорошо говорить по-итальянски, начинаю разбираться... Один из них ударился в слезы: «Я испугался, простите!» Что я мог сказать? Если нет больше декорации, то ничего уже не будет... Что мы потом сделали, мы увеличили кадры, некоторые перевернули, чтобы создать ощущение нескольких осей, но это конечно, была катастрофа...»

 

Дальше о фильме


 

 
 

Время создания страницы: 27 сентября 2006 года.
Последнее редактирование: 27 сентября 2006 года.

Огромное спасибо Алекс за помощь в создании этой страницы!
Дополнительные материалы к 2-х дисковому DVD изданию, Германия.
Перевод материалов и фотографии.

При создании этого раздела были использованы следующие материалы:
Дж.Паркер «Шон Коннери» / 1998 год.
Журнал «Искусство кино» 1990 год, №7
Интервью Элии Баскина в газете «Газета» №205 от 28.10.2005г.
Беседовал Сергей Капков

«Режиссерская энциклопедия. Кино Европы»
Лео Мулен «Повседневная жизнь
средневековых монахов Западной Европы. X-XV вв.»
«Мифы народов мира», Москва, Советская энциклопедия, 1992 год.
О фильме на IMDb

 
 



Страницы о фильме: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 »

 
 

СЮЖЕТ РЕЖИССЕР ФИЛЬМ НАГРАДЫ ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ ССЫЛКИ
РЕЖИССЕР О ФИЛЬМЕ О ЖИЗНИ СРЕДНЕВЕКОВЫХ МОНАХОВ ЛЕГЕНДЫ О РОЗЕ

«Имя Розы»


ФОТОГРАФИИ


Фотографии из фильма »

Скриншоты 1 »

Скриншоты 2 »

На съемочной площадке »

Постеры к фильму »

 
 
ПРЕССА


«Имя Розы» - Der Name
    der Rose на dvd
»

«Имя Розы». Поиски в
    знаковых дебрях
»

 
 
СМОТРЕТЬ ФИЛЬМ


Смотреть фильм
    «Имя Розы»
»

 
 
А ПОЧИТАТЬ ?


Романы Умберто Эко »

У.Эко «Имя Розы» »

У.Эко «Заметки на полях
    «Имени Розы»
»

Ю. Лотман «Выход из
    «лабиринта»
»

 
 
WALLPAPERS


Обои для рабочего стола »

 

1024x768 184KB
1024x768

1024x768 182KB
1024x768


 
 
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ


Рецензия Д.Сильвера »

О фильме на IMDb »

Rottentomatoes.com »

Видео: videodetective.com »

Старинные манускрипты
    Оксфорда
»

 

Все ссылки »

 
 
 
 


« Предыдущий фильм | Следующий фильм »

К началу страницы вверх

 

При   использовании   материалов   данного   сайта   
ссылка на сайт seanconneryfan.ru обязательна.   


2001-2013 © Irina Kabanova_Anna   
UNOFFICIAL Sir Sean Connery fansite in Russia. All Rights Reserved.